Явление VIII-e

Султанбек и Сулейман.


СУЛТАНБЕК:  Ого! Сулейман! Какими судьбами, с какими вестями? Садись, рассказывай, где бывал, что видал?
СУЛЕЙМАН: Слава аллаху, бек. Все хорошо. Все благополучно.


Ария Аскера

Куплеты Джахан

Куплеты Сулеймана

Куплеты Сулейман, Джахан и Вели

Ария Гюльчохры

Песнь Телли

Песенка Аскера

Хор девушек

Дуэт Аскера и Гюльчохры

Ария Гюльчохры

Дуэт Аси и Телли

Песнь Аскера

Куплеты Султанбека

Элегия Гюльчохры

Песнь Аси

Танец

Дуэт Вели и Телли

Признание Гюльчохры

Трио - Ася, Телли, Гюльчохра

Плач Гюльчохры

Танец

СУЛТАНБЕК: Рассказывай, какие новости...
СУЛЕЙМАН:  Знаешь, бек, мир так устроен, что человек без человека никак обойтись не может. Бывает так, что человека не знаешь, потом знакомишься, а потом даже и роднишься с ним... Но важно не только породниться. Важно породниться с подходящими людьми, состоятельными, известными, почтенными Вот, к примеру, наш молодой купец Аскер...
СУЛТАНБЕК:  Кто такой?
СУЛЕЙМАН:  Ты его не знаешь. бек, но отца его, должно быть, помнишь. Покойный купец Мурсал был одним из достойнейших людей нашего города.
СУЛТАНБЕК:  Как же! Хорошо помню! Действительно, покойный был достойным человеком.
СУЛЕЙМАН:  А Аскер, о котором идет речь, это его сын. Он, как и отец его, очень достойный и умный человек. К тому же, слава аллаху, он богат и дела у него сейчас блестящие.
СУЛТАНБЕК: Что же Аскер хочет?
СУЛЕЙМАН: Аскер хочет с тобой породниться.
СУЛТАНБЕК: Породниться? Но дочь у меня еще ребенок.
СУЛЕЙМАН:  Не думаю, бек, чтобы она была ребенком. Знай, бек, что Аскер — это редкий человек. Породниться с ним тебе во всех отношениях выгодно.
СУЛТАНБЕК: Пожалуй, ты прав, Сулейман... Купцов я предпочитаю А то эти инженеры-минженеры, дохтор-мохтор, адвокат-модвокат, учитель-мучитель... Не нравятся они мне. Но ведь и Аскера я не видел. Знаю только, что отец его был хорошим человеком. Но иногда и у хороших отцов бывают плохие дети.
СУЛЕЙМАН:  Нет, бек, Аскер прекрасный парень, умный, представительный! Можешь верить мне. Если бы он был плохим женихом, боже упаси, неужели я стал бы сватать за него твою дочь.
СУЛТАНБЕК: В таком случае да благославит их аллах. Я согласен. В добрый час!
СУЛЕЙМАН: (радостно). Да будут они счастливы и сами и в детях своих! (Встают). В добрый час!
СУЛТАНБЕК:  Теперь пойдем ко мне пить чай и продолжим наш приятный разговор (Уходят. Входит Ася).


 

  © Musigi Dunyasi, 2003