(Telli sings)
êëàâèð
  You are there, beloved here.
Looking at you like à nice deer.
Your glance attracts men around,
Gives them much grief all day and night.
Music You are there, beloved here,
Looking sometimes with your squint eyes.
Your charming lovely black eyes,
Those eyes grieve me all day and night.

Askar's aria

Jahan's couplets and dance

Suleyman's song

Suleyman's, Jahan's and Vali's couplets and dances

Gulchohra's aria

Telli's song

Askar's song

Girl's chorus

Askar and
Gulchohra's duet

Gulchohra's aria

Asya and Telli's duet

Askar's song

Sultan bay's couplets

Gulchohra's aria

Asya's song

Vali and Telli's duet

Gulchohra's song

Trio. Asya, Telli and Gulchohra

Gulchohra's weeping

 

Music You are there, beloved here.
Falling your plaits on your bosom.
My sighs rise up to heaven,
I live in grief all day and night.

TELLI:

(tells) You are well dressed and decorated. They take you by carriage with honor and respect. They even slaughter à sheep before your steps. Then you are taken behind the bed-curtain. Suddenly you see à bridegroom enters in…

(At this moment the doors open Sultan bay enters.
The girls keep silent and go on with their work).

TELLI:

(aside) God forbid such à bridegroom!

SULTAN BAY:

(yawning) Telli, haven’t I told you to come and cover me with à blanket? I slept uncovered and probably my back caught cold. (Hå yawns). Oh if the late Sona were alive! In à word, loneliness is not good at all.
GULCHOHRA: Oh father, if you warned us, we'd do that. We were not aware of it.
SULTAN BÀÓ: I didn’t warn, it was in the past. (Hå yawns). Now, stand up and go in, all of you! I’m going to town. Watch home carefully. Get up! (All girls get up and go in). Oh, it’s hard for me. Loneliness won’t give à hand to me. It has been 5 years that I am alone. I am getting weaker and weaker. The day before yesterday I met doctor Mirza Huseyn. I complained about pain in my body. I’ve pain in my body here. I have pain in my body there. Hå advised me to have à wife. Were there such à woman I’d marry. Of course, à virgin will not marry me. Because, I am old and I have no money. Besides, to play wedding with music, noise and ceremony does not suit my age. My equal can be only à widow, one mullah, three manats money and à loaf of sugar. And that’s all. After marriage the wife would dye my beard with henna and the next morning she would wash it. Then my back would not catch cold at nights. In à word, let’me go to the market to see what will happen further.

He leaves the stage. Askar sings behind the curtain

Music Arshin mal alan (2)
Arshin mal alan.
Galloon, taftah* bukhchah* hey...
Askar comes to the stage with cloth under his arm
ASKAR: It’s three days that I’m walking from door to door, but I cannot find what I need. Let me see what I’ll achieve today. Help me, oh, my fortune!
Music Àskàr sings again
Arshin mal alan (2)
Arshin mal alan.
Galloon, taftah, bukhchah hey!

At this moment Gulchohra, Asóà, and Telli from one side,
the neighbor girls from other side come out. All call Askar.

ALL GIRLS: Arshin malchi, hey, arshin malchi, come here!
Girls sing in chorus (in soprano)
Arshin malchi, show the goods.
Open your box, lay them down.
Show all things you've brought for us.
Girls want to wear lovely clothes.
Music (All sing) Oh what nice chintz is this, decorated with flowers,
With wedding decoration Khoncha, Khoncha
If I had à beautiful dress of it,
I would always dance everyday and night.

Music plays, chorus is repeated once more

 
 
 

  © Musigi Dunyasi, 2005