Askar's
aria
Jahan's
couplets and dance
Suleyman's
song
Suleyman's,
Jahan's and Vali's couplets and dances
Gulchohra's
aria
Telli's
song
Askar's song
Girl's
chorus
Askar and
Gulchohra's duet
Gulchohra's
aria
Asya and Telli's duet
Askar's song
Sultan
bay's couplets
Gulchohra's aria
Asya's song
Vali
and Telli's duet
Gulchohra's
song
Trio.
Asya, Telli and Gulchohra
Gulchohra's weeping
|
|
ASYA: |
No,
Gulchohra, for several days you have changed much. At the
same time you look thoughtful, moody and silent, probably
there is à deep meaning in it... Àó giz*, màó be you have
fallen in love with somebody, haven’t you? |
GULCHOHRA: |
(moves)
whom shall I love? |
ASYA: |
No,
ïî, your face blushed! I see you have fallen in love with
somebody, but who is he? Nobody came to us besides Arshin
Malchi. (She suddenly) Probably you have fallen in
love with that riff-raff, haven't you? |
GULCHOHRA:
|
Why
à riff-raff? |
ASYA:
|
Oh,
I understand. So you admire the cloth-peddler. Dear girl,
does such behavior suit you? You are the daughter of à bay
and you've fallen in love with à riff-raff... Because he has
à pleasant face! By God, even if he glowed like à lamp I’d
ignore him. Íå is not my equal. |
GULCHOHRA: |
(as
à guilty person) By God, I myself don't understand what
position I’ve undergone. |
She
cries covering her face with her hands |
ASYA:
|
(admonishing
her) You are à big girl. Throw such thoughts out of your
mind, you are not equal to such riff-raff. You should love
à suitable man. Besides, it’s à bad sign for à girl to love.
Look, I’m also such à girl as you are, but do I fall in love
with anybody? One more thing, by God if your father is aware
of it he will chop you piece by piece. |
GULCHOHRA: |
Let
my father know, let him kill me and thus my sufferings will
come to an end. |
ASYA:
|
Don’t
be stupid. Let’s go to our room. I’ll tell you interesting
things there. |
She
takes Gulchohra to another room, Sultan bay enters alone |
SULTAN
BAY: |
How
smartly I could catch the dodger arshin malchi's aunt, but
I could achieve nothing. She was just my equal woman, widow
and stately. One mullah, 3 manats money and à loaf of sugar.
That would be all. But, sorry, I’m not lucky... Íå is mad.
Instead of his aunt he demands my beautiful daughter. Íå thinks
I don’t love my daughter, I’d agree to give my daughter to
à bazaar riff-raff... I’m à bàó, whose name known to all people
by heart. I won't eat plov* with khans, because I’m afraid
my moustaches will be bedaubed in butter. And that riff-raff
wanted to be my son-in-law... but I would marry his aunt with
pleasure and if somebody was interested in, I would say that
she was à poor widow and I took pity and married her... In
à word, the woman walked in herself, but the son of Satan
came and made all my plans up side-down. Íå didn’t let me
do the work... oh, let me go and have à little rest. Again
my back is hurting me... |
Íå
enters the room. |
|
|
|